Traktatu o wzajemnym uznaniu i nawiązaniu stosunków dyplomatycznych:
TRAKTAT
O WZAJEMNYM UZNANIU I NAWIĄZANIU
STOSUNKÓW DYPLOMATYCZNYCH
pomiędzy Carstwem Rusowskim a Cesarstwem Niemieckim
zawarty w dniu 17 października 2023 (1923) roku w Sławogrodzie
Wysokie Układające się Strony:
Jego Carska Wysokość Władimir I Iwanowicz
Z Bożej Łaski Car Rusowii
w imieniu własnym i Carstwa Rusowskiego
oraz
Jego Wielkoksiążęca Wysokość Friedrich von Baden
w imieniu JCM Augusta von Hohenzollerna i Cesarstwa Niemieckiego
zawierają Traktat o wzajemnym uznaniu i nawiązaniu stosunków dyplomatycznych:
Artykuł 1.
Carstwo Rusowskie oraz Cesarstwo Niemieckie uznają wzajemnie swoje istnienie, wyrzekają się przemocy we wzajemnych stosunkach i postanawiają wszelkie spory rozwiązywać na drodze dyplomatycznej.
Artykuł 2.
1. Interesy stron na terenach znajdujących się pod zwierzchnią władzą Strony drugiej reprezentuje Ambasador, powoływany zgodnie z prawem wewnętrznym Strony i uznawany za persona grata przez Głowę Państwa Strony drugiej.
2. Ambasadorów chroni immunitet, zgodnie z zasadami prawa międzynarodowego.
3. Strona wysyłająca musi postępować zgodnie z zasadami prawa międzynarodowego.
Artykuł 3.
Państwa Strony niniejszego traktatu tworzą działy Ambasad na swoich forach i zapewniają ich nietykalność i bezpieczeństwo.
Artykuł 4.
Pracownicy Ambasady zwolnieni są z wszelkich opłat celnych i pocztowych oraz z podatków.
Artykuł 5.
Pełnienie funkcji przedstawiciela dyplomatycznego dobiega końca, między innymi, gdy:
- państwo wysyłające notyfikuje drugiej Stronie o odwołaniu przedstawiciela dyplomatycznego ze stanowiska,
- - państwo przyjmujące notyfikuje państwu wysyłającemu odmowę udzielenia agrément.
Artykuł 6.
Układające się Strony będą dążyły i sprzyjały do zacieśniania stosunków między narodami Carstwa Rusowskiego a narodami Cesarstwa Niemieckiego i sprzyjały wszelkim inicjatywom pomagającym ten cel osiągnąć.
Artykuł 7.
Każdej ze Stron przysługuje prawo do wypowiedzenia niniejszego traktatu poprzez notyfikację tego faktu drugiej Stronie. Traktat traci moc po upływie tygodnia od notyfikacji tego faktu Stronie drugiej.
Artykuł 8.
Nawet po zerwaniu stosunków dyplomatycznych państwo-Strona jest zobowiązana szanować budynki i własność Ambasady, przenosząc je do oficjalnego Archiwum.
Artykuł 9.
Niniejszy traktat wchodzi w życie dzień po zakończeniu procedury ratyfikacyjnej.
O WZAJEMNYM UZNANIU I NAWIĄZANIU
STOSUNKÓW DYPLOMATYCZNYCH
pomiędzy Carstwem Rusowskim a Cesarstwem Niemieckim
zawarty w dniu 17 października 2023 (1923) roku w Sławogrodzie
Wysokie Układające się Strony:
Jego Carska Wysokość Władimir I Iwanowicz
Z Bożej Łaski Car Rusowii
w imieniu własnym i Carstwa Rusowskiego
oraz
Jego Wielkoksiążęca Wysokość Friedrich von Baden
w imieniu JCM Augusta von Hohenzollerna i Cesarstwa Niemieckiego
zawierają Traktat o wzajemnym uznaniu i nawiązaniu stosunków dyplomatycznych:
Artykuł 1.
Carstwo Rusowskie oraz Cesarstwo Niemieckie uznają wzajemnie swoje istnienie, wyrzekają się przemocy we wzajemnych stosunkach i postanawiają wszelkie spory rozwiązywać na drodze dyplomatycznej.
Artykuł 2.
1. Interesy stron na terenach znajdujących się pod zwierzchnią władzą Strony drugiej reprezentuje Ambasador, powoływany zgodnie z prawem wewnętrznym Strony i uznawany za persona grata przez Głowę Państwa Strony drugiej.
2. Ambasadorów chroni immunitet, zgodnie z zasadami prawa międzynarodowego.
3. Strona wysyłająca musi postępować zgodnie z zasadami prawa międzynarodowego.
Artykuł 3.
Państwa Strony niniejszego traktatu tworzą działy Ambasad na swoich forach i zapewniają ich nietykalność i bezpieczeństwo.
Artykuł 4.
Pracownicy Ambasady zwolnieni są z wszelkich opłat celnych i pocztowych oraz z podatków.
Artykuł 5.
Pełnienie funkcji przedstawiciela dyplomatycznego dobiega końca, między innymi, gdy:
- państwo wysyłające notyfikuje drugiej Stronie o odwołaniu przedstawiciela dyplomatycznego ze stanowiska,
- - państwo przyjmujące notyfikuje państwu wysyłającemu odmowę udzielenia agrément.
Artykuł 6.
Układające się Strony będą dążyły i sprzyjały do zacieśniania stosunków między narodami Carstwa Rusowskiego a narodami Cesarstwa Niemieckiego i sprzyjały wszelkim inicjatywom pomagającym ten cel osiągnąć.
Artykuł 7.
Każdej ze Stron przysługuje prawo do wypowiedzenia niniejszego traktatu poprzez notyfikację tego faktu drugiej Stronie. Traktat traci moc po upływie tygodnia od notyfikacji tego faktu Stronie drugiej.
Artykuł 8.
Nawet po zerwaniu stosunków dyplomatycznych państwo-Strona jest zobowiązana szanować budynki i własność Ambasady, przenosząc je do oficjalnego Archiwum.
Artykuł 9.
Niniejszy traktat wchodzi w życie dzień po zakończeniu procedury ratyfikacyjnej.
UMOWA
O NAWIĄZANIU STOSUNKÓW HANDLOWYCH
pomiędzy Carstwem Rusowskim a Cesarstwem Niemieckim
zawarta w dniu 17 października 2023 (1923) roku w Sławogrodzie
Wysokie Układające się Strony:
Jego Carska Wysokość Władimir I Iwanowicz
Z Bożej Łaski Car Rusowii
w imieniu własnym i Carstwa Rusowskiego
oraz
Jego Wielkoksiążęca Wysokość Friedrich von Baden
w imieniu JCM Augusta von Hohenzollerna i Cesarstwa Niemieckiego
zawierają Umowę o nawiązaniu stosunków handlowych:
Artykuł 1.
Niniejsza Umowa określa stosunki handlowe między Wysoko Układającymi się stronami.
Artykuł 2.
Wymagane jest, że aby przyjąć Niniejszą Umowę, państwa ją zawierające muszą przyjać Traktat o wzajemnym uznaniu i nawiązaniu stosunków dyplomatycznych.
Artykuł 3.
Osoby wyznaczone przez władze obojga stron, mają obowiązek pilnować, żeby handel odbywał się odpowiednio. W przypadku nie wyznaczenia takich osób, obowiązek ten przejmują władze.
Artykuł 4.
Obie strony, mają wybrać w portach, miastach położonych na swych terytoriach, miejsce, gdzie staną faktorie handlowe, punkty wymiany handlowej; Cesarstwa Niemieckiego w Carstwie Rusowskim i Carstwa Rusowskiego w Cesarstwie Niemieckim.
Artykuł 5.
Zadaniem faktorii jest przechowywanie i eksportowanie po kraju towarów drugiej strony.
Artykuł 6.
Służby nadzorujące porządek w obu państwach mają obowiązek sprawdzać okręty kupieckie przed wpłynięciem do portu, ażeby nie przewoziły towarów zakazanych.
Artykuł 7.
Wysokie Układające się strony mają obowiązek zapewnić przewożącym legalne towary kupcom nieograniczony przejazd przez swe terytorium. Za prośbą kupca i pozwoleniem władz miasta - z eskortą.
Artykuł 8.
Niniejsza umowa, zrywana jest, gdy traktat uznaniowy między obojga państwami zostaje unieważniony, bądź, gdy Wysoko Układające się strony notyfikują umowę, nie notyfikując traktatu uznaniowego.
Artykuł 9.
Po notyfikacji umowy, daje się tydzień kupcom na całkowite zaprzestanie handlu, między obojga stronami.
O NAWIĄZANIU STOSUNKÓW HANDLOWYCH
pomiędzy Carstwem Rusowskim a Cesarstwem Niemieckim
zawarta w dniu 17 października 2023 (1923) roku w Sławogrodzie
Wysokie Układające się Strony:
Jego Carska Wysokość Władimir I Iwanowicz
Z Bożej Łaski Car Rusowii
w imieniu własnym i Carstwa Rusowskiego
oraz
Jego Wielkoksiążęca Wysokość Friedrich von Baden
w imieniu JCM Augusta von Hohenzollerna i Cesarstwa Niemieckiego
zawierają Umowę o nawiązaniu stosunków handlowych:
Artykuł 1.
Niniejsza Umowa określa stosunki handlowe między Wysoko Układającymi się stronami.
Artykuł 2.
Wymagane jest, że aby przyjąć Niniejszą Umowę, państwa ją zawierające muszą przyjać Traktat o wzajemnym uznaniu i nawiązaniu stosunków dyplomatycznych.
Artykuł 3.
Osoby wyznaczone przez władze obojga stron, mają obowiązek pilnować, żeby handel odbywał się odpowiednio. W przypadku nie wyznaczenia takich osób, obowiązek ten przejmują władze.
Artykuł 4.
Obie strony, mają wybrać w portach, miastach położonych na swych terytoriach, miejsce, gdzie staną faktorie handlowe, punkty wymiany handlowej; Cesarstwa Niemieckiego w Carstwie Rusowskim i Carstwa Rusowskiego w Cesarstwie Niemieckim.
Artykuł 5.
Zadaniem faktorii jest przechowywanie i eksportowanie po kraju towarów drugiej strony.
Artykuł 6.
Służby nadzorujące porządek w obu państwach mają obowiązek sprawdzać okręty kupieckie przed wpłynięciem do portu, ażeby nie przewoziły towarów zakazanych.
Artykuł 7.
Wysokie Układające się strony mają obowiązek zapewnić przewożącym legalne towary kupcom nieograniczony przejazd przez swe terytorium. Za prośbą kupca i pozwoleniem władz miasta - z eskortą.
Artykuł 8.
Niniejsza umowa, zrywana jest, gdy traktat uznaniowy między obojga państwami zostaje unieważniony, bądź, gdy Wysoko Układające się strony notyfikują umowę, nie notyfikując traktatu uznaniowego.
Artykuł 9.
Po notyfikacji umowy, daje się tydzień kupcom na całkowite zaprzestanie handlu, między obojga stronami.
PAKT OBRONNY
pomiędzy Carstwem Rusowskim a Cesarstwem Niemieckim
zawarty w dniu 17 października 2023 (1923) roku w Sławogrodzie
Wysokie Układające się Strony:
Jego Carska Wysokość Władimir I Iwanowicz
Z Bożej Łaski Car Rusowii
w imieniu własnym i Carstwa Rusowskiego
oraz
Jego Wielkoksiążęca Wysokość Friedrich von Baden
w imieniu JCM Augusta von Hohenzollerna i Cesarstwa Niemieckiego
zawierają Niniejszy Pakt Obronny:
Artykuł 1.
Wysokie Układające się Strony uznają, że zbrojna napaść na co najmniej
jedną z nich jest napaścią na obie Wysokie Układające się Strony.
Artykuł 2.
1. Wysokie Układające się Strony zobowiązują się do udzielenia wszelkiej wzajemnej pomocy w przypadku zagrożenia integralności terytorialnej,
suwerenności, niepodległości lub bezpieczeństwa co najmniej jednej z nich.
2. Pomoc udzielana zostaje na wyraźną prośbę strony.
Artykuł 3.
Wysokie Układające się Strony dopuszczają przebywanie na terytorium
jednej Strony sił zbrojnych drugiej Strony w sytuacji nadzwyczajnego
zagrożenia, na mocy odpowiednich porozumień organów administracji
wojskowej Wysokich Układających się Stron.
Artykuł 4.
Pakt niniejszy wchodzi w życie z dniem ratyfikowania go przez Wysokie Układające się strony.
pomiędzy Carstwem Rusowskim a Cesarstwem Niemieckim
zawarty w dniu 17 października 2023 (1923) roku w Sławogrodzie
Wysokie Układające się Strony:
Jego Carska Wysokość Władimir I Iwanowicz
Z Bożej Łaski Car Rusowii
w imieniu własnym i Carstwa Rusowskiego
oraz
Jego Wielkoksiążęca Wysokość Friedrich von Baden
w imieniu JCM Augusta von Hohenzollerna i Cesarstwa Niemieckiego
zawierają Niniejszy Pakt Obronny:
Artykuł 1.
Wysokie Układające się Strony uznają, że zbrojna napaść na co najmniej
jedną z nich jest napaścią na obie Wysokie Układające się Strony.
Artykuł 2.
1. Wysokie Układające się Strony zobowiązują się do udzielenia wszelkiej wzajemnej pomocy w przypadku zagrożenia integralności terytorialnej,
suwerenności, niepodległości lub bezpieczeństwa co najmniej jednej z nich.
2. Pomoc udzielana zostaje na wyraźną prośbę strony.
Artykuł 3.
Wysokie Układające się Strony dopuszczają przebywanie na terytorium
jednej Strony sił zbrojnych drugiej Strony w sytuacji nadzwyczajnego
zagrożenia, na mocy odpowiednich porozumień organów administracji
wojskowej Wysokich Układających się Stron.
Artykuł 4.
Pakt niniejszy wchodzi w życie z dniem ratyfikowania go przez Wysokie Układające się strony.
W IMIENIU CARSTWA RUSOWSKIEGO:
Владимир I Иванович
Владимир I Иванович