TRAKTAT
O WZAJEMNYM UZNANIU I NAWIĄZANIU
STOSUNKÓW DYPLOMATYCZNYCH
pomiędzy Carstwem Rusowskim a Cesarstwem Niemieckim
zawarty w dniu 17 października 2023 (1923) roku w Sławogrodzie
Wysokie Układające się Strony:
Jego Carska Wysokość Władimir I Iwanowicz
Z Bożej Łaski Car Rusowii
w imieniu własnym i Carstwa Rusowskiego
oraz
Jego Wielkoksiążęca Wysokość Friedrich von Baden
w imieniu JCM Augusta von Hohenzollerna i Cesarstwa Niemieckiego
zawierają Traktat o wzajemnym uznaniu i nawiązaniu stosunków dyplomatycznych:
Artykuł 1.
Carstwo Rusowskie oraz Cesarstwo Niemieckie uznają wzajemnie swoje istnienie, wyrzekają się przemocy we wzajemnych stosunkach i postanawiają wszelkie spory rozwiązywać na drodze dyplomatycznej.
Artykuł 2.
1. Interesy stron na terenach znajdujących się pod zwierzchnią władzą Strony drugiej reprezentuje Ambasador, powoływany zgodnie z prawem wewnętrznym Strony i uznawany za persona grata przez Głowę Państwa Strony drugiej.
2. Ambasadorów chroni immunitet, zgodnie z zasadami prawa międzynarodowego.
3. Strona wysyłająca musi postępować zgodnie z zasadami prawa międzynarodowego.
Artykuł 3.
Państwa Strony niniejszego traktatu tworzą działy Ambasad na swoich forach i zapewniają ich nietykalność i bezpieczeństwo.
Artykuł 4.
Pracownicy Ambasady zwolnieni są z wszelkich opłat celnych i pocztowych oraz z podatków.
Artykuł 5.
Pełnienie funkcji przedstawiciela dyplomatycznego dobiega końca, między innymi, gdy:
- państwo wysyłające notyfikuje drugiej Stronie o odwołaniu przedstawiciela dyplomatycznego ze stanowiska,
- państwo przyjmujące notyfikuje państwu wysyłającemu odmowę udzielenia agrément.
Artykuł 6.
Układające się Strony będą dążyły i sprzyjały do zacieśniania stosunków między narodami Carstwa Rusowskiego a narodami Cesarstwa Niemieckiego i sprzyjały wszelkim inicjatywom pomagającym ten cel osiągnąć.
Artykuł 7.
Każdej ze Stron przysługuje prawo do wypowiedzenia niniejszego traktatu poprzez notyfikację tego faktu drugiej Stronie. Traktat traci moc po upływie tygodnia od notyfikacji tego faktu Stronie drugiej.
Artykuł 8.
Nawet po zerwaniu stosunków dyplomatycznych państwo-Strona jest zobowiązana szanować budynki i własność Ambasady, przenosząc je do oficjalnego Archiwum.
Artykuł 9.
Niniejszy traktat wchodzi w życie dzień po zakończeniu procedury ratyfikacyjnej.
O WZAJEMNYM UZNANIU I NAWIĄZANIU
STOSUNKÓW DYPLOMATYCZNYCH
pomiędzy Carstwem Rusowskim a Cesarstwem Niemieckim
zawarty w dniu 17 października 2023 (1923) roku w Sławogrodzie
Wysokie Układające się Strony:
Jego Carska Wysokość Władimir I Iwanowicz
Z Bożej Łaski Car Rusowii
w imieniu własnym i Carstwa Rusowskiego
oraz
Jego Wielkoksiążęca Wysokość Friedrich von Baden
w imieniu JCM Augusta von Hohenzollerna i Cesarstwa Niemieckiego
zawierają Traktat o wzajemnym uznaniu i nawiązaniu stosunków dyplomatycznych:
Artykuł 1.
Carstwo Rusowskie oraz Cesarstwo Niemieckie uznają wzajemnie swoje istnienie, wyrzekają się przemocy we wzajemnych stosunkach i postanawiają wszelkie spory rozwiązywać na drodze dyplomatycznej.
Artykuł 2.
1. Interesy stron na terenach znajdujących się pod zwierzchnią władzą Strony drugiej reprezentuje Ambasador, powoływany zgodnie z prawem wewnętrznym Strony i uznawany za persona grata przez Głowę Państwa Strony drugiej.
2. Ambasadorów chroni immunitet, zgodnie z zasadami prawa międzynarodowego.
3. Strona wysyłająca musi postępować zgodnie z zasadami prawa międzynarodowego.
Artykuł 3.
Państwa Strony niniejszego traktatu tworzą działy Ambasad na swoich forach i zapewniają ich nietykalność i bezpieczeństwo.
Artykuł 4.
Pracownicy Ambasady zwolnieni są z wszelkich opłat celnych i pocztowych oraz z podatków.
Artykuł 5.
Pełnienie funkcji przedstawiciela dyplomatycznego dobiega końca, między innymi, gdy:
- państwo wysyłające notyfikuje drugiej Stronie o odwołaniu przedstawiciela dyplomatycznego ze stanowiska,
- państwo przyjmujące notyfikuje państwu wysyłającemu odmowę udzielenia agrément.
Artykuł 6.
Układające się Strony będą dążyły i sprzyjały do zacieśniania stosunków między narodami Carstwa Rusowskiego a narodami Cesarstwa Niemieckiego i sprzyjały wszelkim inicjatywom pomagającym ten cel osiągnąć.
Artykuł 7.
Każdej ze Stron przysługuje prawo do wypowiedzenia niniejszego traktatu poprzez notyfikację tego faktu drugiej Stronie. Traktat traci moc po upływie tygodnia od notyfikacji tego faktu Stronie drugiej.
Artykuł 8.
Nawet po zerwaniu stosunków dyplomatycznych państwo-Strona jest zobowiązana szanować budynki i własność Ambasady, przenosząc je do oficjalnego Archiwum.
Artykuł 9.
Niniejszy traktat wchodzi w życie dzień po zakończeniu procedury ratyfikacyjnej.
WYSOKIE UKŁADAJĄCE SIĘ STRONY
Владимир I Иванович
/-/ Friedrich III., Großherzog von Baden, Herzog von Zähringen
Владимир I Иванович
/-/ Friedrich III., Großherzog von Baden, Herzog von Zähringen