Bracia i siostry, dostojni goście, drogi Bracie w Chrystusie — Wasza Świątobliwość,
Stoję dziś przed wami z sercem pełnym wdzięczności i nadziei. Przybyłem tutaj nie jako przedstawiciel jedynie jednej tradycji, lecz jako pasterz, który pragnie potwierdzić to, co nas łączy: wiarę w Jezusa Chrystusa, powołanie do służby i wezwanie do miłości bliźniego.
W tych dniach, gdy nasza wspólnota przechodzi czas przemiany i odnowy, chcę wyrazić wobec Waszej Świątobliwości i wobec całego Kościoła Prawosławnego Imperium Rusowskiego moje szczere wsparcie, błogosławieństwo i przyjaźń.
Znamy historię naszych dróg — bywają one splecione, bywają rozdzielone, lecz zawsze prowadzą ku temu samemu Źródłu. Dziś potwierdzamy, że różnorodność tradycji nie jest przeszkodą, lecz bogactwem.
Różne języki liturgii, odmienne zwyczaje i odrębne drogi duchowe mogą wzajemnie ubogacać, jeśli kieruje nami pokora, prawda i miłość. W imię tej pokory i miłości składam wyrazy uznania dla Waszej Świątobliwości i dla całej wspólnoty prawosławnej — za wierność modlitwie, za troskę o sakramenty i za świadectwo wiary, które daje nadzieję wielu ludziom.
Nie przychodzę z pustymi słowami. Daję wam błogosławieństwo Kościoła Powszechnego Patriarchatu Walencji: niech Bóg umacnia Was w posłudze, niech Duch Święty prowadzi Wasze decyzje, a miłość Chrystusa niech będzie światłem w każdym działaniu.
Modlimy się, aby nasze wspólne wysiłki na rzecz pokoju, sprawiedliwości i troski o najsłabszych przynosiły owoce dla całego mikroświata.
Przyjaźń między naszymi Kościołami nie jest jedynie gestem dyplomacji; jest zobowiązaniem. Zobowiązaniem do dialogu, do wzajemnego słuchania, do współpracy w dziełach miłosierdzia i do wspólnego świadectwa wobec świata, który tak bardzo potrzebuje znaku jedności w Chrystusie.
Wzywam dziś wszystkich wiernych, byśmy odrzucili pokusy podziału i rywalizacji, a przyjęli ducha służby i braterstwa.
Niech nasza współpraca będzie oparta na prawdzie i szacunku: prawdzie o wspólnym powołaniu do świętości oraz szacunku dla odmienności, które Pan Bóg w swojej mądrości wprowadził w życie Kościoła.
Niech nasze rozmowy będą szczere, a decyzje — owocem modlitwy i rozeznania. Niech nasze działania na rzecz dobra wspólnego będą widoczne w trosce o ubogich, w obronie godności człowieka i w budowaniu mostów tam, gdzie wcześniej były mury.
Dziś, publicznie i z pełnym przekonaniem, wyrażam przyjaźń wobec Waszej Świątobliwości i całego Kościoła Prawosławnego Imperium Rusowskiego.
Przyjmijcie nasze wsparcie i błogosławieństwo jako znak braterstwa, które pragniemy pogłębiać każdego dnia. Niech Pan, który jednoczy serca, obdarzy nas mądrością, odwagą i wytrwałością w dążeniu do jedności, która nie znosi przymusu, lecz rodzi się z prawdy i miłości.
Na zakończenie zwracam się do wszystkich zgromadzonych: niech nasza modlitwa będzie mostem łączącym nasze wspólnoty; niech nasze ręce będą narzędziami służby; niech nasze życie będzie świadectwem, że w Chrystusie jesteśmy jedno.
Błogosławię Was wszystkich w imię Trójcy Przenajświętszej. Amen.
Intronizacja patriarchy Bazylego
- Juan de la Cerda • Stempel
- Posty: 15
- Rejestracja: 11 maja 2025, 15:15
Re: Intronizacja patriarchy Bazylego
Na zewnątrz katedry do mównicy podszedł Patriarcha Kościoła Powszechnego Patriarchatu Walencji, aby wyrazić swoje wsparcie, błogosławieństwo oraz przyjaźć wobec Patriarchy Prawosławnego Kościoła Imperium Rusowskiego.

(+) El mas reverend Juan de la Cerda, Siervo de los Siervos de Dios, Patriarca de la Iglesia Rotriana del Patriarcado de Valencia,
Sumo Pontífice, Obispo Universal etc.
Sumo Pontífice, Obispo Universal etc.
- Sekretarz Spraw Wewnętrznych Królestwa Skarlandu
- Gubernator Królewski Korony Królestwa Wschodniej Estelli
- Wykładowca w Instytucie Prawa i Administracji na de la Real Academia de Skarland.
- Gubernator Królewski Korony Królestwa Wschodniej Estelli
- Wykładowca w Instytucie Prawa i Administracji na de la Real Academia de Skarland.


Re: Intronizacja patriarchy Bazylego
Wasza Świątobliwość, umiłowany Bracie w Chrystusie, Patriarcho Kościoła Powszechnego Patriarchatu Walencji,
z głęboką wdzięcznością i wzruszeniem przyjmuję Twoją obecność w tym świętym dniu naszej intronizacji. Twoje przybycie jest dla nas znakiem braterskiej miłości, duchowego wsparcia i żywej troski o losy całego chrześcijaństwa.
Dziękuję za słowa modlitwy, błogosławieństwa i pokoju, które dziś zabrzmiały u wrót tej świątyni. Są one dla mnie osobistym umocnieniem, a dla Kościoła Rusowii — świadectwem, że mimo różnorodności tradycji i dróg historycznych, jedno jest nasze źródło: Pan i Zbawiciel Jezus Chrystus.
W czasach pełnych niepokoju i podziałów, Kościoły Chrystusowe są wezwane, aby z nową gorliwością szukać tego, co łączy, a nie tego, co dzieli; aby budować mosty zaufania, wzajemnego szacunku i prawdy, pozostając wiernymi własnej Tradycji.
Wyrażam szczere pragnienie, aby relacje pomiędzy Rusowskim Kościołem Prawosławnym a Kościołem Powszechnym Patriarchatu Walencji rozwijały się w duchu braterskiego dialogu, współpracy i wspólnego świadectwa chrześcijańskiej nadziei wobec świata.
Niech Wszechmogący Bóg obdarza Waszą Świątobliwość obfitością swoich łask, niech umacnia w pasterskiej posłudze, obdarza mądrością, pokojem serca i siłą w prowadzeniu powierzonego ludu ku zbawieniu.
Zapewniam o modlitewnej pamięci Kościoła Rusowii i o mojej osobistej modlitwie za Waszą Świątobliwość.
Niech Chrystus, Książę Pokoju, zachowa nasze Kościoły w jedności ducha, w prawdzie i w miłości — ku chwale Boga Ojca, Syna i Ducha Świętego. Amen.
z głęboką wdzięcznością i wzruszeniem przyjmuję Twoją obecność w tym świętym dniu naszej intronizacji. Twoje przybycie jest dla nas znakiem braterskiej miłości, duchowego wsparcia i żywej troski o losy całego chrześcijaństwa.
Dziękuję za słowa modlitwy, błogosławieństwa i pokoju, które dziś zabrzmiały u wrót tej świątyni. Są one dla mnie osobistym umocnieniem, a dla Kościoła Rusowii — świadectwem, że mimo różnorodności tradycji i dróg historycznych, jedno jest nasze źródło: Pan i Zbawiciel Jezus Chrystus.
W czasach pełnych niepokoju i podziałów, Kościoły Chrystusowe są wezwane, aby z nową gorliwością szukać tego, co łączy, a nie tego, co dzieli; aby budować mosty zaufania, wzajemnego szacunku i prawdy, pozostając wiernymi własnej Tradycji.
Wyrażam szczere pragnienie, aby relacje pomiędzy Rusowskim Kościołem Prawosławnym a Kościołem Powszechnym Patriarchatu Walencji rozwijały się w duchu braterskiego dialogu, współpracy i wspólnego świadectwa chrześcijańskiej nadziei wobec świata.
Niech Wszechmogący Bóg obdarza Waszą Świątobliwość obfitością swoich łask, niech umacnia w pasterskiej posłudze, obdarza mądrością, pokojem serca i siłą w prowadzeniu powierzonego ludu ku zbawieniu.
Zapewniam o modlitewnej pamięci Kościoła Rusowii i o mojej osobistej modlitwie za Waszą Świątobliwość.
Niech Chrystus, Książę Pokoju, zachowa nasze Kościoły w jedności ducha, w prawdzie i w miłości — ku chwale Boga Ojca, Syna i Ducha Świętego. Amen.

+ Bazyli
Patriarcha roskiewski i całej Rusowii
- Bojan Karenin • Stempel
- Baron

- Posty: 51
- Rejestracja: 08 lip 2025, 10:50
- Fryderyk Orański • Stempel
- Posty: 196
- Rejestracja: 05 wrz 2023, 17:24
Re: Intronizacja patriarchy Bazylego

Z serca Rotryjskiego Kościoła kierujemy nasze najszczersze i pełne modlitwy gratulacje z okazji intronizacji Jego Świątobliwości Patriarchy Bazylego.
Choć obowiązki realne opóźniły nasz głos, nie osłabiły one siły naszej duchowej radości i braterskiej solidarności z Wami w tym historycznym momencie. Niech Duch Święty, który jednoczy wszystkie Kościoły w różnorodności, hojnie obdarza Nowego Patriarchę darami mądrości, męstwa i niezachwianej wiary, umacniając Go w pasterskiej posłudze dla dobra całego Ludu Bożego Imperium Rusowskiego.
Pragniemy potwierdzić nasze pragnienie pielęgnowania więzi wzajemnego szacunku, przyjaźni i dialogu między naszymi Patriarchatami. Niech nasze drogi, choć osobne, zawsze prowadzą ku wspólnemu celowi, jakim jest głoszenie Ewangelii i świadczenie o miłości Chrystusa wobec świata.
Zapewniamy o naszych modlitwach i braterskiej przyjaźni.
Niech Bóg błogosławi Rusowię i Jej Pasterza.
Z braterskim pozdrowieniem w Chrystusie,
(-) Albertus PP. I
/-/ Sanctitas Vestra Albertus
Pontifex Maximus et Servus Servorum Dei,
Patriarcha et Episcopus Rotriae etc. etc. etc
Rex Poloniae, Magnus Dux Lithuaniae

Pontifex Maximus et Servus Servorum Dei,
Patriarcha et Episcopus Rotriae etc. etc. etc
Rex Poloniae, Magnus Dux Lithuaniae






